google搜索 51Testing站内搜索                    软件测试门户 | 软件测试培 训 | 文章资料精选 | 软件测试论坛 | 软件测试博客 | 测试招聘求职 
打印

《Paradigms of Black Box Software Testing》

《Paradigms of Black Box Software Testing》






谁有兴趣翻译一下,Cem Kaner大师的软件测试文章。谢谢。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

值得一翻,不过光看页数挺吓人的,可以考虑是不是搞一个翻译连载。^_^
我不想不想长大
长大后就没树爬
我不想不想长大
长大后就没牙刷
我只想做一只快乐的koala。。。。。。

TOP

是啊,很多页,建议组成一翻译组!


TOP

大家如果觉得值得一翻,就顶一下。人多了,咱们就组织一个翻译小组分工合作。
我不想不想长大
长大后就没树爬
我不想不想长大
长大后就没牙刷
我只想做一只快乐的koala。。。。。。

TOP

ok,是个好建议。不过怎么好像很冷清的样子。

TOP

这个周末忙完了,我来组织一下。
我不想不想长大
长大后就没树爬
我不想不想长大
长大后就没牙刷
我只想做一只快乐的koala。。。。。。

TOP

算我一个吧


我也来试试

TOP

愿勉力为之

TOP

我最近很忙啊,没有办法参与翻译工作了--实际上,外文水平不太好。
可以让我参加译后评审的工作么?

TOP

我英语不怎么好
但我希望有机会一试.
我不是最优秀的
但我一直是最努力的......

TOP

看来大家都是很忙啊,我这一段也是忙的一塌糊涂。有可能我还是希望能参加翻译,不过可能能承担的工作量不多。
我不想不想长大
长大后就没树爬
我不想不想长大
长大后就没牙刷
我只想做一只快乐的koala。。。。。。

TOP

我先来看看教程

TOP

太多了,我看按我这种速度翻译下去得好几个月,:,(
版主还是组织大家一起分工翻译吧:p

TOP

好多天没有上来看过了。这几天基本上加班加点好多。真累啊。同志们等过了这段时间就好了。

TOP

大家分工!
不能再拖了..............
我不是最优秀的
但我一直是最努力的......

TOP

怎么分法?

TOP

这几天总算是空了点。有需要就给我留言吧。

TOP

我也支持这个工作,需要的话,随时联系我

TOP

我也想试试翻译,版主分工的话,可以考虑我阿。
联系我:QQ:58631258, 若不在线可以留言

TOP

请想参与翻译的测友留下联系方式吧,qq、email都可以,不过要保证是经常用的。
我不想不想长大
长大后就没树爬
我不想不想长大
长大后就没牙刷
我只想做一只快乐的koala。。。。。。

TOP

 
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-10-7 16:55Copyright(C)上海博为峰软件技术有限公司 2001-2007 电话:021-64471599-8017
当您在访问网站、论坛及博客过程中遇到问题时可发送email:webmaster@51testing.com或发送论坛短信至管理员风在吹