archonwang 发表于 2004-9-4 14:25:41

《Paradigms of Black Box Software Testing》

谁有兴趣翻译一下,Cem Kaner大师的软件测试文章。谢谢。

skinapi 发表于 2004-9-5 18:16:19

值得一翻,不过光看页数挺吓人的,可以考虑是不是搞一个翻译连载。^_^

zjazzy 发表于 2004-9-7 11:29:22

是啊,很多页,建议组成一翻译组!

skinapi 发表于 2004-9-7 20:39:26

大家如果觉得值得一翻,就顶一下。人多了,咱们就组织一个翻译小组分工合作。

archonwang 发表于 2004-9-8 20:59:52

ok,是个好建议。不过怎么好像很冷清的样子。

skinapi 发表于 2004-9-9 20:47:13

这个周末忙完了,我来组织一下。

reason 发表于 2004-9-10 16:59:41

算我一个吧

我也来试试

archer 发表于 2004-9-11 10:48:26

愿勉力为之

archonwang 发表于 2004-9-12 23:49:09

我最近很忙啊,没有办法参与翻译工作了--实际上,外文水平不太好。
可以让我参加译后评审的工作么?

ayong401 发表于 2004-9-24 14:40:55

我英语不怎么好
但我希望有机会一试.

skinapi 发表于 2004-9-25 00:42:23

看来大家都是很忙啊,我这一段也是忙的一塌糊涂。有可能我还是希望能参加翻译,不过可能能承担的工作量不多。

clear_jiang 发表于 2004-9-29 16:04:01

我先来看看教程

clear_jiang 发表于 2004-9-29 17:12:45

太多了,我看按我这种速度翻译下去得好几个月,:,(
版主还是组织大家一起分工翻译吧:p

archonwang 发表于 2004-9-30 00:35:30

好多天没有上来看过了。这几天基本上加班加点好多。真累啊。同志们等过了这段时间就好了。

ayong401 发表于 2004-10-16 08:42:42

大家分工!
不能再拖了..............

clear_jiang 发表于 2004-10-18 10:38:26

怎么分法?

archonwang 发表于 2004-10-18 18:49:05

这几天总算是空了点。有需要就给我留言吧。

cotton 发表于 2004-10-19 11:42:20

我也支持这个工作,需要的话,随时联系我

enoisad 发表于 2004-10-25 14:19:52

我也想试试翻译,版主分工的话,可以考虑我阿。
联系我:QQ:58631258, 若不在线可以留言

skinapi 发表于 2004-10-25 16:49:46

请想参与翻译的测友留下联系方式吧,qq、email都可以,不过要保证是经常用的。
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: 《Paradigms of Black Box Software Testing》