archonwang
发表于 2004-9-4 14:25:41
《Paradigms of Black Box Software Testing》
谁有兴趣翻译一下,Cem Kaner大师的软件测试文章。谢谢。
skinapi
发表于 2004-9-5 18:16:19
值得一翻,不过光看页数挺吓人的,可以考虑是不是搞一个翻译连载。^_^
zjazzy
发表于 2004-9-7 11:29:22
是啊,很多页,建议组成一翻译组!
skinapi
发表于 2004-9-7 20:39:26
大家如果觉得值得一翻,就顶一下。人多了,咱们就组织一个翻译小组分工合作。
archonwang
发表于 2004-9-8 20:59:52
ok,是个好建议。不过怎么好像很冷清的样子。
skinapi
发表于 2004-9-9 20:47:13
这个周末忙完了,我来组织一下。
reason
发表于 2004-9-10 16:59:41
算我一个吧
我也来试试
archer
发表于 2004-9-11 10:48:26
愿勉力为之
archonwang
发表于 2004-9-12 23:49:09
我最近很忙啊,没有办法参与翻译工作了--实际上,外文水平不太好。
可以让我参加译后评审的工作么?
ayong401
发表于 2004-9-24 14:40:55
我英语不怎么好
但我希望有机会一试.
skinapi
发表于 2004-9-25 00:42:23
看来大家都是很忙啊,我这一段也是忙的一塌糊涂。有可能我还是希望能参加翻译,不过可能能承担的工作量不多。
clear_jiang
发表于 2004-9-29 16:04:01
我先来看看教程
clear_jiang
发表于 2004-9-29 17:12:45
太多了,我看按我这种速度翻译下去得好几个月,:,(
版主还是组织大家一起分工翻译吧:p
archonwang
发表于 2004-9-30 00:35:30
好多天没有上来看过了。这几天基本上加班加点好多。真累啊。同志们等过了这段时间就好了。
ayong401
发表于 2004-10-16 08:42:42
大家分工!
不能再拖了..............
clear_jiang
发表于 2004-10-18 10:38:26
怎么分法?
archonwang
发表于 2004-10-18 18:49:05
这几天总算是空了点。有需要就给我留言吧。
cotton
发表于 2004-10-19 11:42:20
我也支持这个工作,需要的话,随时联系我
enoisad
发表于 2004-10-25 14:19:52
我也想试试翻译,版主分工的话,可以考虑我阿。
联系我:QQ:58631258, 若不在线可以留言
skinapi
发表于 2004-10-25 16:49:46
请想参与翻译的测友留下联系方式吧,qq、email都可以,不过要保证是经常用的。