|
一晃软件测试外文翻译版已经创版一年了,在这一年的时间内,依靠大家的共同努力,翻译了不少好的外文资料,为广大测友提供了近距离了解和学习国外测试先进思想的机会。为了便于大家的收藏和学习,希望通过电子杂志的形式不定期的将版内好的资源收集起来,另一方面也是希望能促进大家积极参与版内的翻译和学习活动。
杂志中暂时考虑包含三方面的资源:
1、原创翻译:版友自己翻译的作品,将以专栏的形式出现,鼓励大家树立个人品牌。
2、原创读后感:版友自己写的读后感,也将以专栏的形式出现,这一部分是着重鼓励的,因为翻译的目的是为了让更多的测友学习。
3、网络资源:包括国内和国外好的与软件测试外文资料相关的网站等资源。
为了让大家能更好的参与软件测试外文翻译版的活动,考虑采取以下一些措施:
1、好的外文资料将通过邮件列表的形式通知给大家,如果哪位版友有兴趣翻译请发站内短信给我,将根据短信的先后顺序选择由谁翻译。
2、翻译完成后就可以发到版里了,可以考虑帖子标题前加上***专栏字样^_^。
3、相关资源积累到一定数量就将以电子杂志的形式进行整理,然后和大家分享。
大家如果有什么意见或者好的想法都可以站内短信通知我。总之是希望我们大家能一起把外文翻译版办的更红火,并且都能不断学到新东西、得到提高。
[ Last edited by skinapi on 2005-9-5 at 13:55 ] |
|