51Testing软件测试论坛

 找回密码
 (注-册)加入51Testing

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

手机号码,快捷登录

查看: 7302|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

国际化和本地化测试用例该如何写

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-8-1 16:05:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本人目前在做这方面的测试,发觉要测全是非常困难的事(不可能遍历所有的Web页面). 而且自动化测试工具也很难上手.
所以请教各位,关于国际化和本地化的测试策略和方法.
希望能尽可能的详细些. 谢谢!
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

2#
发表于 2005-8-1 17:13:01 | 只看该作者
楼主所指的国际化和本地化的定义是怎么区分的?光看题目觉得挺大
无从说起。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3#
发表于 2005-8-2 15:52:21 | 只看该作者
我的理解:
1、国际化可以看成软件出口,本地化可以看成软件进口。
2、国际化和本地化测试应该可以分成:功能测试和UI测试,功能测试主要是看软件在目前使用的软硬件条件下是否能正常工作,UI测试主要是看是否所有需要翻译的地方都进行了翻译以及翻译后的显示是否美观等。
3、最保险的方式是遍历所有的页面,但如果时间上有困难,可以采用基于风险的测试策略,对于用户经常访问的页面进行完整和彻底的测试,其它的页面可以进行少量或者不进行测试。还可以考虑非常类似的页面是不是只测试某一个页面。
没做过国际化和本地化测试,纯粹的理解,呵呵。^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4#
发表于 2005-8-4 16:07:18 | 只看该作者
skinapi 能理解成这样,不得不佩服。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5#
 楼主| 发表于 2005-8-10 16:08:10 | 只看该作者
国际化是指软件要针对各个地区的数字,日期,货币,时间等表达方式的不同对软件进行修改,使其适应软件出口的要求.
本地化是指对软件进行翻译使起适应当地的阅读习惯和习俗,对界面语言做改变,同时也要考虑国际化的内容.
skinapi说的可能对国际化测试有一些帮助,但是对于本地化,这样测试根本是不可靠的.世界上的语言有上百种,而且要考虑习俗等因素,加上页面逻辑的复杂,再多时间测试都是不切实际的想法.
不知还有谁有更为经济有效的方法呢,任何白盒黑盒方面的测试用例对本人都有帮助.
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6#
发表于 2005-8-20 22:46:13 | 只看该作者
我的一点想法:每个本地化版本的软件产品都需要像英文版本一样,经过完整的测试周期。如果一个软件产品支持n种语言,那么总的测试量就是英文版本的n倍。这个过程中所需要的人力,物力没有哪个公司是承受的了得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7#
发表于 2005-8-20 22:51:26 | 只看该作者
最好的解决方法的就是将这个过程分为两个阶段:国际化(i18n)和本地化(l10n).
i18n就是在原来开发的英文产品中加入一些代码,使其可以很方便的支持各个地区的数字,日期,货币,时间等表达方式,并且做好字符的替换机制。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8#
发表于 2005-8-20 22:53:18 | 只看该作者
l10n就是字符替换的工作了,翻译使起适应当地的阅读习惯和习俗,对界面语言做改变,同时也要考虑国际化的内容,这个阶段要请翻译公司协作工作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

9#
发表于 2005-8-20 23:03:01 | 只看该作者
如果开发的过程分成的两个阶段,那么相应的测试过程也分为i18n和l10n两个过程。第一个阶段去测试i18n的机制是否实现,主要测试各个地区的数字,日期,货币,时间等表达方式,还可以让开发做一些伪字符串来验证翻译机制。第二个阶段测试L10N方面的问题,当然也将包括i18n中没有彻底搞定的问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

10#
发表于 2005-8-20 23:06:23 | 只看该作者
L10N中的两大测试难点:1。确保function正常工作,这个工作量还是英文版本测试工作量的n倍(n是所支持的语言数量)2。测试人员不认识外文,翻译人员不懂软件的使用,这样的话肯定会有一些盲区。

[ Last edited by greysky_xu on 2005-8-20 at 23:27 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

11#
发表于 2005-8-20 23:24:51 | 只看该作者
The suggestion to Alex: If the test cases for English version cover all the features of the product, so do they for the l10n version. You can use the same case to check the l10n product,while the check point is different. And  if your dev do well in the i18n phrase, you will find it easy to test in the l10n phrase. ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

12#
发表于 2005-10-10 11:34:44 | 只看该作者
有很多软件外包测试公司就是专门做这种工作的,人力和物力不用太担心,大公司有这个实力,而且需要国际化和本地化的软件规模一般比较大,做彻底一点还是比较放心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

13#
发表于 2006-4-5 17:45:14 | 只看该作者
我原来做过多语言多系统下的同一软件测试,不知道算不算国际化测试呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

14#
发表于 2006-4-5 17:47:19 | 只看该作者

国际化的意思~

国际化的意思感觉就是在国际上的各种环境下,对软件本身的支持和兼容性
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

15#
发表于 2006-4-14 21:46:05 | 只看该作者
是不是一个软件的不同语言版本的测试???
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|Archiver|51Testing软件测试网 ( 沪ICP备05003035号 关于我们

GMT+8, 2024-11-25 16:06 , Processed in 0.078589 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2024 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表