51Testing软件测试论坛

 找回密码
 (注-册)加入51Testing

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

手机号码,快捷登录

查看: 6535|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[翻译] [原文+翻译]User Experience, not Metrics 第一章翻译

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-6-14 22:55:12 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
最近学习英文顺便复习一下性能测试,因此尝试翻译了User Experience, not Metrics的第一章。(和fennek的版本稍微有点不同)
该系列文章被jackei誉为是史上最强、最全的性能测试资料,对性能测试感兴趣的朋友都建议看看,同时希望译文能让大家看的舒服一些。
第一次翻译,翻译的不好的地方请见谅,如果有哪位热心朋友帮忙校对一把,那就更好了。
我会继续翻译后续的文章,支持的顶一下。sdlkfj2
为了便于阅读,附件包括了原文和译文。

[ 本帖最后由 ppent 于 2007-6-15 13:06 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?(注-册)加入51Testing

x

评分

参与人数 1综合技术指数 +10 收起 理由
AlexanderIII + 10 原创内容

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

13#
发表于 2007-11-18 10:20:46 | 只看该作者
学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

12#
发表于 2007-10-16 10:01:35 | 只看该作者
cool
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

11#
发表于 2007-7-30 09:32:14 | 只看该作者
顶下
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

10#
发表于 2007-7-25 21:43:36 | 只看该作者
very good thx a lot
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

9#
发表于 2007-7-25 18:54:59 | 只看该作者
good
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8#
 楼主| 发表于 2007-6-20 14:53:49 | 只看该作者

回复 #6 fennek 的帖子

好像不是简版,我翻译时简单浏览过两者,perftestplus比IBM的还要多一些。
有时翻译感觉不满意时看看你的翻译文章,发现你的翻译简明扼要且容易理解,这才是高手啊。
平时看英文文档基本看的懂,但有点囫囵吞枣的感觉,真要一字一句翻译过来还真不容易,请问各位文章翻译方面有什么要诀或技巧吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7#
发表于 2007-6-20 14:48:50 | 只看该作者
ding~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6#
发表于 2007-6-20 14:32:03 | 只看该作者
这个好像是User Experience, not Metrics系列文章的简版,在perftestplus网站上可以找到,
呵呵,不错不错哈~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5#
发表于 2007-6-16 17:43:24 | 只看该作者
原帖由 winfood 于 2007-6-15 12:54 发表

Expressed in fractions of an hour是比较常用的表达方式,这里的fraction理解为分数更恰当,而不是一小部分。
意思就是:会话期表示为以小时为单位的分数形式,比如1/3小时、0.5小时或者1.5小时等等。


Good!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4#
 楼主| 发表于 2007-6-15 13:13:03 | 只看该作者
这样翻译就容易理解很多了,谢谢。sdlkfj2
翻译工作真的不容易做,看的懂的不一定能简洁正确的翻译过来。还要继续努力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3#
发表于 2007-6-15 12:54:43 | 只看该作者
原帖由 ppent 于 2007-6-14 22:57 发表
另外,文章中有一小段话不知道怎么翻译,大家帮我看看。
Session Duration is the total amount of time a single user is using the website during a single site visit
(expressed in fractions of an hou ...

Expressed in fractions of an hour是比较常用的表达方式,这里的fraction理解为分数更恰当,而不是一小部分。
意思就是:会话期表示为以小时为单位的分数形式,比如1/3小时、0.5小时或者1.5小时等等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

2#
 楼主| 发表于 2007-6-14 22:57:22 | 只看该作者
另外,文章中有一小段话不知道怎么翻译,大家帮我看看。
Session Duration is the total amount of time a single user is using the website during a single site visit
(expressed in fractions of an hour). Session durations may vary by type of user.
其中的expressed in fractions of an hour应该怎么翻译?表示为一小时中的部分?好像不太确切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|Archiver|51Testing软件测试网 ( 沪ICP备05003035号 关于我们

GMT+8, 2024-9-21 12:46 , Processed in 0.086487 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2024 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表