小子不信邪 发表于 2005-5-23 10:07:27

关于"死机"状态的翻译

在最近工作中,发现新问题。在作video的黑盒测试中,经常会出现死机状态,以前写测试报告的时候,一直使用“crash”来表达,最近突然有人问我,crash一般用在软件系统的崩溃上,video不属于这个范畴。但是我觉得video中其实也是由单片机等组成,相当于一个小的系统了,可是在这个观念上就得不到认同,不过自己也不是很有把握,所以想说服别人显得有点心不从心。想请知道的朋友解释一下,首先我使用的到底对不对,要是对的话,如何说服同事。(她用idle表达)如果不对,还请给出业内术语。请多指教

conanin 发表于 2005-5-23 15:21:10

对不起,比较深奥,不懂,愿倾听....

skinapi 发表于 2005-5-26 13:47:37

先说两点:
1、crash既可以用于软件也可以用于硬件,无论是硬件还是软件,只要进入了无法恢复的异常状态都可以认为是crash了。
2、用idle肯定不对,idle的意思是空闲,是指处于空负荷状态,一般对应的是正常状态。
再说点题外的:
出现死机状态,既可能是硬件故障导致,也可能是软件故障导致,作为测试人员最好尽可能的多获取一些信息,多靠近故障原因一些,这样对Bug进行描述时就能更具体更准确,方便开发人员理解定位解决问题。

小子不信邪 发表于 2005-5-26 15:43:12

都可以用啊?那肯定用crash就对了:)
公司做应用开发,一般都是软件的改动。引起的故障大部分都是软件的。
不过话说回来,黑盒只是描述故障。分析故障,也分析不出来啊
可能水平有限吧

小子不信邪 发表于 2005-5-26 15:48:35

忘了说声谢谢了:)

skinapi 发表于 2005-5-27 14:05:42

其实无论是黑盒测试和白盒测试,上报Bug都应是描述故障,只要尽可能的描述的更准确、更具体就可以了。

红汤_benny 发表于 2005-5-30 20:54:51

在写bug说明,我也认为要描述准确真的有很大的难度.

peterzc 发表于 2005-6-6 18:46:21

呵呵;看帖回帖!!!

Alexyang 发表于 2005-6-11 15:28:28

如果是系统界面不动了,你也可以说具体点
是appears to be frozen, doesn't response.

tw0202 发表于 2005-6-15 11:29:57

"frozen, doesn't response"是常见的对死机的描述

eightants 发表于 2005-7-20 04:16:19

crash, system freezing, or screen freezing.

等待机遇 发表于 2005-9-14 14:31:46

看帖要回帖

limaohui 发表于 2005-9-23 16:02:36

我也见过用halt

changcheng 发表于 2005-9-26 11:51:00

crash, system freezing, or screen freezing?

杂货店老板 发表于 2005-10-8 10:39:50

我觉得用Freezing或 no response更好!

null2 发表于 2005-10-8 11:41:21

用hang

boder 发表于 2005-10-22 22:31:01

freeze与sys error.
:)

zhp_wu 发表于 2005-10-24 14:06:43

我们基本上用crash或者用halt,idle指的是空闲状态,或者说是待机状态!

leesimon_sh 发表于 2005-11-2 14:52:52

用 Hang up

dj02304 发表于 2005-11-6 22:54:45

晕,没有使用过英文去描述呢
还有待学习
页: [1] 2 3
查看完整版本: 关于"死机"状态的翻译