51Testing软件测试论坛

 找回密码
 (注-册)加入51Testing

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

手机号码,快捷登录

查看: 1288|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

本周日参加人民广场的英语角的同学注意了!-英文版杀人游戏术语

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-10-27 10:31:34 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

  说道杀人游戏相信大家都不会陌生了,开学的时候boboli老师也和我们一起作过这个游戏让来让大家快速的认识彼此,呵呵。
杀人游戏起源于国外,英语中称为“mafia”,意即黑手党,最初游戏中的角色是黑手党和村民,后来慢慢演化为了杀手和平民。
关于杀人游戏的起源,一说是来源于MBA的训练课程,是课堂上训练团队精神的一种心理游戏。这种说法现在流传较广。 另一说是发源于硅谷,是IT人发明的一种缓解精神压力的做法,在杀人游戏进入中国的初期,这种说法比较盛行。 还有一说是游戏起源于一群登山爱好者,在营地等待适合登顶的好天气,无聊的情况下发明的游戏。



周日上午10点钟在人民广场那边的教学区会有英语角活动,
本次主题是 英文版杀人游戏 旨在锻炼同学们的英文口语和分析判断能力。
小妹搜集了一些英文的术语,参加活动的同学快恶补一下吧。hoho~


  
     1楼    法官用语
     2楼    其他角色用语

--------------------------------------------------
法官用语:Judge’s Words

每人一张牌,请看好自己手中的牌。
Each one takes one card. Please look at your own card carefully.

天黑请闭眼。注意:低头、靠后、手离开桌面
It's getting dark. Close all your eyes, please. Attention: Bow/hang/lower your heads, lie back and take your hands away from the table (and keep your hands off the table).

杀手请睁眼。
The killers open your eyes, please.

杀手确定杀人目标。
The killers choose one object you want to kill. Action!

是××号吗?
Is it No.××?

杀手请闭眼。
The killers close your eyes, please.

警察请睁眼。
The policemen open your eyes, please.

警察请验人。
The policemen point out one suspect, please.
是××号吗?看我手势。
Is it No.××? Please look at my gesture.
警察确定内推对象。
The policemen determine other suspects /objects to be pushed out.

警察请闭眼。
The policemen close your eyes.

天亮了,大家请睁眼。
Day breaks. Everybody opens your eyes, please.

××号误睁眼了,被判出局。
Since No.××opened his/her eyes by accident, he/she was (called) out.

第一个被杀的是××号。
The first one to be killed was No.××.

请留遗言。
Please leave (get out) your last words.

从死者右手边的第一个开始发言。
The one sitting on the right side of the dead speaks (makes your statement) first.

好,现在开始投票。请在第一时间举手,跟票无效。
Well, begin voting now. Please put up your hands at once without hesitation (shortly after I call the number). It is void to follow others'votes.

怀疑××号是杀手的请举手。
Those who suspect No.×× is a killer put up your hands, please.

××号呢?
No.××, No.…… ?

好,下面请票数相同的×号和×号开始为自己辩解。从××号开始辩解。
Well, since No.×and No.× have the same ballot /poll, both have to say /defend for themselves.

再次对一号和二号投票,若票数仍然相同。就由其他人发言,为其辩解。
Cast a vote on No. ×and No.× once again. If they still have the same poll, others will have to make statements for them.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

11#
发表于 2007-11-1 16:49:05 | 只看该作者
原帖由 Tender 于 2007-10-27 18:53 发表
不错啊!
可惜没有档期,去不了了。
祝大家玩的开心!


有那么忙嘛?呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

10#
 楼主| 发表于 2007-10-30 22:14:57 | 只看该作者
虽然我叫得很响亮~但是我也没有去。。
小班姐姐说 我是日语的 可以不参加英语角了 其实我还是很想去跟大家学学的
嘿嘿 下周我要去偷师
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

9#
发表于 2007-10-29 16:05:55 | 只看该作者
原帖由 Tender 于 2007-10-27 18:53 发表
不错啊!
可惜没有档期,去不了了。
祝大家玩的开心!


档期。。。
还以为艺人咧。。。哈哈。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8#
发表于 2007-10-28 23:43:50 | 只看该作者

俺咋没去啊,俺不知道啊,俺知道了一定要去的啊!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7#
发表于 2007-10-28 15:13:05 | 只看该作者
顶一下~昨天刚和李波、周峰、sincky老师一起玩过~
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6#
发表于 2007-10-28 11:25:42 | 只看该作者
一般都是绝杀....  来个精彩2选1....
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5#
发表于 2007-10-27 23:37:14 | 只看该作者
原帖由 red-hat 于 2007-10-27 23:18 发表
创意不错啊!!顶!
据说这个游戏还有"京杀"和"沪杀"之分

如何分?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4#
发表于 2007-10-27 23:18:08 | 只看该作者
创意不错啊!!顶!
据说这个游戏还有"京杀"和"沪杀"之分
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3#
发表于 2007-10-27 18:53:37 | 只看该作者
不错啊!
可惜没有档期,去不了了。
祝大家玩的开心!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

2#
 楼主| 发表于 2007-10-27 10:33:30 | 只看该作者
警察用语:Policemen’s Words

我是警察,我跳警。
I declare seriously that I am a policeman.

我们的内推对象是二号和三号,先听他俩发言再决定先推谁。
Our pushing objects are No. × and No.×. I’ll decide which one will be pushed out first after hearing their statements.

我们验出人来了,×号是匪徒,法官给的这个手势。
We have confirmed that No.× was a killer. The judge showed us this gesture.

请大家,尤其是水民一起把他推出去,不要跑票。
Everyone, especially the civilians (the common people) should vote against him and push him out.

这把没验出人来,我们验的是×号,是水民,法官给的这个手势。×号:已经给对你身份,就要好好帮警察玩。
What a pity! This time we didn't find out any killer. We have affirmed No.× to be a civilian. The judge showed us this gesture. No.×: We have proved /confirmed your identity in the hope that you can play nicely and help us to find out the killers.

现在只剩下No. ×and No.×,我们还没验(不确认其身份)。
Now we are still uncertain of the identity of No. ×and No.×.


杀手用语:Killers'Words

报匪。
I declare that I am a killer.

点刀:×号和×号象警察,把他们给我剁了。
I suspect No. ×and No.× to be policemen. My partners kill them.   

水民用语:Civilians’ Words

我是水民。
I’m a civilian.

我觉得×号象杀手,不知警察验过没或希望警察下把验一下。
I suppose No.× to be a killer. I don’t know whether the policemen have already verified him. (So I hope policemen could verify him next time.)

若警察验出人来,就请跳出来,给水民一个明示,免得推错人。
If the policemen have found out a killer, declare frankly and clearly, please, for fear that we civilians push someone out wrongly.



一般用语: Common Expressions

过over (pass)

你凭什么怀疑我啊?
Why (on earth) do you suspect me to be a killer?

你们冤枉好人啦(我是冤枉的) 
You wronged an innocent person. I was wronged.

我觉得他是假跳警
I think that he pretends to be a policeman.

他是假跳,我正式跳警,我才是真警察
He isn't a policeman. I formally declare that I'm a real policeman (indeed).

平民若不确定,可以先不投票
The civilians: You may abstain from voting, if you are not sure.
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|Archiver|51Testing软件测试网 ( 沪ICP备05003035号 关于我们

GMT+8, 2024-11-23 06:47 , Processed in 0.072989 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2024 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表