51Testing软件测试论坛

 找回密码
 (注-册)加入51Testing

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

手机号码,快捷登录

查看: 3126|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[翻译] 有一段话不知怎么翻译好,大家帮帮忙?

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-1-17 09:23:30 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
Stringent deadlines also contribute to this problem by reducing the amount of time available to perform repeated, complex testing necessary to prove that the software will work in the way the business needs it, when it is needed.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

4#
发表于 2007-1-21 11:23:13 | 只看该作者

答疑

Stringent deadlines also contribute to this problem by reducing the amount of time available to perform repeated, complex testing necessary to prove that the software will work in the way the business needs it, when it is needed.
紧迫的时间也是造成这个问题的一个因素,它缩短了进行重复,复杂测试的可用时间,而这些测试在证明软件会按企业要求的方式工作时,是必不可少的。

[ 本帖最后由 joybunnyhare 于 2007-1-21 11:26 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3#
 楼主| 发表于 2007-1-17 10:43:47 | 只看该作者
翻译不好也没事,我都翻译不出来,大家共同学习,共同进步吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

2#
发表于 2007-1-17 10:33:26 | 只看该作者
只能帮顶下了,翻来翻去,自己都感到很丢脸
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|Archiver|51Testing软件测试网 ( 沪ICP备05003035号 关于我们

GMT+8, 2024-9-22 12:43 , Processed in 0.082379 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2024 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表