51Testing软件测试论坛

 找回密码
 (注-册)加入51Testing

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

手机号码,快捷登录

查看: 13313|回复: 33
打印 上一主题 下一主题

[翻译] 失败的测试极其补救(有没有人翻译啊)我翻译的一小段,后面我会继续哦

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-4-20 10:09:32 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
我的英文实在太烂,我翻译出来的自己都不好意思看。希望大家多提意见,一起进步哈.

Software Testing is an integral part of the software development life cycle.  Inadequately tested applications result in loss of credibility with the customers - be it an existing customer or a new one. It is therefore very essential that effective testing be performed with an intention to eliminate the common problems that might cause havoc before releasing any software. This document briefs the common testing snags most of the testing projects face and a few tips to overcome them.
软件测试是软件开发生命周期中的一个完整的部分。没有充分测试过的软件往往会失去客户的信任,不论现有的客户还是潜在。因此在软件发布之前,有效的实施测试从而消除常见的会破坏系统运行的问题是非常重要的。这篇文档简单介绍了大多数项目都会碰到的问题极其克服这些问题的一些小技巧。
1. Poor Planning or Estimation
糟糕的计划与预算

Effective planning is one of the most critical and challenging steps in a test project. Test planning and estimating indicate the order and way in which the tasks are to be carried out and the resources required to execute the same. Proper planning is not possible without a sound and reliable estimate.
有效的计划是测试项目中众多非常严格与极具挑战性步骤中的一步。测试计划与预算指出了各个任务的执行次序和方法,并且说明执行它们所需的资源。没有范围与可靠性评估的计划是不可能的。
•Effort: Delays can result because of lack of resources to perform the activities in a certain time frame or in less efficient use of resources because too many resources are allocated
执行有时间限制活动时的资源短缺或者因大量分配而导致未被充分利用资源所以延期是必然的。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏

该用户从未签到

34#
发表于 2007-8-17 13:31:14 | 只看该作者
sdlkfj3 sdlkfj5
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

33#
发表于 2007-8-16 21:37:58 | 只看该作者
看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

32#
发表于 2007-8-16 21:34:19 | 只看该作者
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

31#
发表于 2005-6-8 13:33:24 | 只看该作者
顶!!!辛苦了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

30#
发表于 2005-6-6 18:53:01 | 只看该作者
还能说什么能顶!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

29#
 楼主| 发表于 2005-5-12 11:20:11 | 只看该作者

娃哈哈,我终于翻译完了。请大家多多批评哈

:p 里面有一段没有翻译,不会

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?(注-册)加入51Testing

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

28#
发表于 2005-5-10 17:45:30 | 只看该作者
谢谢版主的鼓励,我现在刚好在一个外企,有很好的学习机会,以后常请教大家,在此谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

27#
发表于 2005-5-10 16:47:29 | 只看该作者
英语这东西就是要多练,欢迎积极参与翻译版的翻译工作。^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

26#
发表于 2005-5-10 10:04:46 | 只看该作者
学习中,觉得不错。有空我也练练手,只是自己对英语不自信。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

25#
 楼主| 发表于 2005-4-30 10:41:53 | 只看该作者

哦,好的.斑竹.我知道了

以后会越来越熟练的.:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

24#
发表于 2005-4-30 09:32:41 | 只看该作者

看了后的感觉

翻译的挺好,不过感觉好像总是在要求别人去做什么,其实我感觉目前国内测试最大的困难是如何在不要求别人的基础上去做好测试,希望多找找这类文章。

欢迎板砖。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

23#
发表于 2005-4-29 11:55:46 | 只看该作者
好资料,学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

22#
发表于 2005-4-29 10:41:37 | 只看该作者
翻译的不错 学习一下  呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

21#
发表于 2005-4-29 10:15:30 | 只看该作者
fyxu333
翻得不错,学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

20#
发表于 2005-4-29 09:52:31 | 只看该作者

学习ing !

`下次我也练练手!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

19#
发表于 2005-4-28 22:57:25 | 只看该作者
to zhangfh:
翻译出来的东东不用再从word里贴出来,直接附件word文档就可以了。^_^
to all:
尝试翻译的测友可以看看别人的翻译,对将来再阅读英文的资料有帮助,理解的能更准确一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

18#
发表于 2005-4-28 19:05:39 | 只看该作者
下午看到另外一篇帖子,我就把文章翻译了,后来发现已经有这么些人翻译过了,不过我粗粗的看了一下,觉得大家还是有必要共享一下成果,好取长补短。
这是我的,请大家多提意见!

[ Last edited by fyxu333 on 2005-4-28 at 19:10 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?(注-册)加入51Testing

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

17#
 楼主| 发表于 2005-4-28 14:33:32 | 只看该作者

呵呵,人越来越多了

第三段来了
3. Insufficient Test Coverage
不充分的测试覆盖率
A good test suite will achieve high coverage.  Inadequate number of cases cannot complete testing the functionality in its entirety.  Test coverage is only a measure of the quality of testing.  If high-test coverage is not achieved, it is imperative that the process needs to be strengthened. Another factor to be added is the inadequate test data that does not completely the possible ranges.
好的测试过程可以达到高的覆盖率。少量的用例不能完全测试全部的功能。测试覆盖率仅仅是衡量测试质量的一个方面。如果没有达到很高的测试覆盖率,那么加强测试过程是势在必行的。
How to tackle?
如何去解决?
1.         The associated test case identification number (say a unique number for every case) can be marked against the requirements in an excel sheet to ensure that test cases are written for all requirements. Low coverage indicates a process problem, which might require test generation technique to be improved, or training to be imparted to the tester. Many tools are available in the market to measure the test coverage.
1、可以将测试用例识别码(每个用例都有一个唯一的号码)与需求对应起来放在Excel工作表中,用来保证为所有的需求都写出了测试用例。低的覆盖率表明方法有问题,可能是测试生成技术需要改进,也可能需要给测试人员提供培训。市场上许多测试工具都可以度量测试覆盖率的。
2.        It is not possible to test all conditions in an application system.  Data design with valid, invalid data to cover normal processing operations adequately can be prepared. Techniques of boundary values, equivalence partitioning can be applied while preparing test data.
2、要测试到应用程序中的所有情形是不可能的。应该准备一些能充分覆盖正常业务的有效及无效的测试数据。在准备测试数据时会应用到临界值,等价类划分等技术。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

16#
发表于 2005-4-28 14:17:48 | 只看该作者
我也翻翻一些,就算是班门弄斧吧!!因为是先看译文,所以翻得地方主要是对有异议地方翻译,其他的都是楼上原来翻的!!呵呵

拙劣的计划和估计
软件测试是软件开发生命周期中主要部分.不充分的测试结果会失去已有的客户或新客户的信任.(因此,在发布任何一种软件版本之间,执行有效的测试从而消除常见问题导致的严重错误是十分重要的。).这个文档简要阐述了(大多数测试项目面临的常见测试障碍以及一些克服这些障碍的技巧)。

(在一个测试项目中,有效的计划是最重要和具有挑战意义的步骤之一。测试计划和评估指出了任务执行的次序和方法及其执行时所需的资源。一个正确的计划是不可能没有一个合理和可靠的估计的。)


(效果:在一个特定的时间段内缺乏足够的资源完成任务,或者过多的资源分配造成的效率低下都会造成时间延迟。)

(进度:进度估计是在效果估计之后,开发人员低估测试的效果和资源需求,这样的结果导致,最后期限未能交付软件或是软件仅经过部分测试后就提交给最终用户。)

(成本:当预算估计不准确时,费用变得相对昂高。这样可能导致一些测试工作被取消并进而影响项目的质量)

在工作中.....所以没有时间继续了,希望大家能继续讨论,把文章翻得更好
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|Archiver|51Testing软件测试网 ( 沪ICP备05003035号 关于我们

GMT+8, 2024-9-25 11:16 , Processed in 0.080581 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2024 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表