已翻译的内容 | 必需或可选 | 高级步骤 |
插件文件 | 必需 | - 打包插件 *.properties 文件并发送它们以供翻译,包括 plugin.properties
- 转换已翻译的 *.properties 文件
- 将已转换的文件插入本地语言片段的插件目录
|
插件“关于”文件 | 可选 | - 打包插件 about.html,并发送以供翻译(从 Help > About > Plugin Info... > More Info...中显示)
- 可以参考外部网站。可能需要更新 about.html 来传送语言指示符或引用国家或地区特定的网站
|
联机帮助 | 必需 | - 打包 *.html 文件并发送它们以供翻译。
- 打包联机帮助的 *.properties 文件并发送以供翻译,包括 doc.properties
- 转换已翻译的 *.properties 文件
- 将 *.html 打包到 doc.zip 中,然后将它、*.xml 接线文件和 *.properties 文件复制到本地语言片段的联机帮助中
|
Splash* | 可选 | 要本地化闪屏(splash screen),需要在 eclipse/splash 下创建语言环境子目录。这些目录的名称要遵循标准 Java 语言环境命名约定。例如,平台寻找美国英语语言环境(en_US)的闪屏的方式如下: - eclipse\splash\en_US\<image file>
- eclipse\splash\en\<image file>
- eclipse\splash\<image file>
其中 <image file> 是闪屏文件的名称(例如,splash_full.bmp 或 splash_full.xpm)。 |
产品配置* | 可选 | - eclipse\install\install.properties(表示主要应用程序)
- eclipse\configurations\configuration_n\install.xml
- eclipse\dominant_application_plugin_directory\platform.ini(不变的)
- eclipse\dominant_application_plugin_directory\platform.properties(不变的)
|
插件产品文件* | 必需 | - 翻译 eclipse\dominant_application_plugin_directory\product.properties
- 翻译 eclipse\dominant_application_plugin_directory\welcome.xml
- 将已翻译的 welcome.xml 保存成 UTF-8 格式(例如,使用记事本)
- 将已翻译的 welcome.xml 插入本地语言片段
|
许可证* | 可选 | - 打包许可证和注意事项,并发送以供翻译:(eclipse 目录中的 license.html、notice.html、cpl-v05.html 和 about.html)
- 将它们放到本地语言片段的根目录和插件目录中
|