说是连载不过还不知道能不能写下去,不过现在写了三章了就先贴上来吧~
我读的是英文版的《软件测试》所以有些观点或者定义或者名词有可能不是完全理解正确的,所以如果大家看到什么错漏赶紧告诉我哦。嘿嘿,其实这个也是我贴上来的目的,让大家过目一下,帮我提高~~谢谢大家了~还有的就是我并不是按照章节顺序下来的,有可能省掉一些内容,如果没看到的就是省掉了,省掉了并不是说不重要,而是我觉得可能那些知识点在其他地方有更加详细的介绍,或者说我自己觉得自己已经掌握了就没有花时间记下来~大家原谅我的懒惰吧!~~
还有的就是这个读书笔记其实是以博客的形式出现的,所以用语比较随便不正规,大家看了就取其精华去其糟粕就是了,再次原谅一下我……sdlkfj1
希望大家多提宝贵意见,共同提高!!!
《Software Testing》Second Edition, Ron Patton.为了方便~下文就称之为STSE。
Software Testing里面一个比较有趣的问题就是,应该怎么称呼这个BUG呢(貌似我已经给下了定义-__-b)。这个更加专业点吧,就是Software Failure有什么称呼!?其实有以下列举的词~包括但不仅限于哦~
·
Defect(REYREY以前就用这个,感觉还挺好~) ·
Fault(过错、毛病之类,听起来比上面的严重) ·
Incident(事件~这个词看着很温和,没那么激进) ·
Variance(不一致,这个也很“客观”啊) ·
Failure(失灵~故障,听起来也是很吓人的) ·
Inconsistency(矛盾!个人认为比较客观的说法) ·
Feature(特征,功能……这个……我汗啊) 每个公司都有自己的一个叫法,之所以有那么多叫法根据猪蹄说的原因就是~要估计程序员的感受,不要搞的DEV和QA好像是对立面似的,所以他们公司叫SIR,不是先生的意思~~System Investigation Report~~有问题了,你们(DEV)去调查调查吧~哈哈,有意思!以前公司叫SPR~System Problem Report~~这里有个问题报告哦。现在我实习的地方好像直接叫Defect Report~其实叫啥不重要,就像人的名字,一个符号而已~
现在来探讨一下一个BUG的定义是什么~根据STSE里面定义,一个BUG就是
1.the software doesn't do something that the product specification says it should do.
举例:如果spec上说,只要填好必填的项目,然后按“注册”就能注册成功,但是实际发现不行~注册不了
2.the software does something that the product specification says it shouldn't do.
举例:如果spec上说,只要填好必填的项目,然后按“注册”就能注册成功,实际发现没填完必填的项目也能成功注册
3.the software does something that the product specification doesn’t mention.
举例:如果一个网络游戏的spec上没有提及该游戏提供实时语言聊天功能,但是游戏release以后发现多了这个功能,那么这就是一个bug。因为实现的feature越多~把bug带进软件的机会就越大~
4.the software doesn't do something that the product specification doesn't mention but should.
举例:例如一个充电器spec上没有说这个充电器在电池满电的时候会自动断电保护,但是这个自动断电保护的功能是应该有,如果不是大家都被XX电池炸死了,呵呵~
5.the software is difficult to understand, hard to use, slow, or-in the software tester's eyes-will be viewed by the end user as just plain not right.
这个就不举例了,不过我个人觉得这个很难去厘定,什么是难用,什么是慢~HOHO~
|