|
国际化软件设计准则
作者:崔启亮
在进行国际化软件设计实践过程中,软件专业人员逐步总结出一些通用的准则。遵守这些规则,可以避免国际化软件项目弯路,提高质量,降低开发和维护费用。
国际化软件设计需要遵循的通用准则如下:
在国际化软件项目的最初期融入国际化思想,并且使国际化贯彻于项目的整个生命周期;
采用单一源文件进行多语言版本的本地化,不针对不同的语言编写多套代码;
需要本地化的文字与软件源代码分离,存储在单独的资源文件中;
软件代码支持处理单字节字符集和多字节字符集文字的输入、输出和显示,并且遵守竖排和折行规则;
软件代码应该支持 Unicode 标准,或者可以在 Unicode 和其他代码页 (Code Pages) 互换;
软件代码不要嵌入字体名,也不要假设使用某种字体;
使用通用的图标和位图,避免不同区域的文化和传统差异,避免在图标和位图中嵌入需要本地化的文字;
菜单、对话框等界面布局能够处理本地化文字的长度扩展;
源语言的文字要准确精简,使用一致的术语,避免歧义和拼写错误,容易进行本地化翻译;
保证不同区域的键盘布局都能使用源软件的快捷键;
考虑不同区域的法律对软件的要求;
如果软件中采用第三方开发的软件或组件,需要检查和确认是否满足国际化的要求;
保证源语言软件可以在不同的区域和操作系统上正确运行;
软件代码中避免“硬编码”,不使用基于源语言的数字常量、屏幕位置、文件和路径名;
字符串的缓冲区长度要满足本地化字符扩展的长度;
软件能正确支持区域排序和大小写转换。
作者:崔启亮
原始出处:本地化世界网www.giltworld.com |
|