sapphire01 发表于 2007-11-13 14:33:34

软件本地化工程模型研究与分析


为了更好的理解和实现软件的本地化测试,有必要了解软件本地化的工程模型。根据源语言软件的开发方法和软件本地化工程处理的方式,软件本地化的工程模型可以分为传统本地化工程模型和同步本地化工程模型。
传统软件本地化工程模型
使用传统软件本地化工程模型方法,创建本地化软件的一般过程是软件开发人员先设计出一个源语言(通常为英文)软件,而且在源语言软件的设计过程中没有考虑软件的国际化设计要求。
源语言软件发布后,由当地软件经销商或分公司重新开发各个语言市场的本地化版本,根据各种语言的软件再工程处理难度,不同语言的本地化版本的开发周期长短不同。
传统软件本地化工程模型的本地化过程如下图所示。
http://www.giltworld.com/Images/Classic_L10N.jpg

同步软件本地化工程模型
使用同步软件本地化工程模型方法,软件开发人员基于国际化设计的要求开发一个各个语言版本所通用的核心软件模块,它可以很容易地调用操作系统的国际化支持功能。另外,编写与核心软件模块进行数据传递的本地化接口模块,它包含与区域相关的软件内容,例如,字符串、对话框、菜单以及特定区域要求的软件功能。核心软件模块可以很方便地调用本地化接口模块的内容。开发核心软件模块和本地化接口模块的过程成为对软件进行国际化设计。
开发完核心软件模块后,与区域特定的功能可以很容易的被下层操作系统处理,或者编写与核心软件模块隔离的区域特定功能的代码,这样可以在不修改核心软件代码的情况下,随时方便的修改区域特定的功能代码。本地化的接口模块和区域特定的功能模块可以传递给专业的本地化服务公司,而不用给它们全部软件代码,这样具有较高的信息安全性,也可以保持较高的本地化处理效率。
本地化服务公司对本地化接口模块进行资源字符串的翻译、本地化工程处理、桌面排版和软件测试,编译出最后的本地化版本。本地化工程处理的内容包括调整对话框等用户界面的大小和控件位置,重新设计一些软件的图像,编译本地化的软件。桌面排版是对翻译后的软件手册、联机帮助和其它文档根据本地要求进行重新排版。所有的本地化内容(软件、文档、手册等)都要经过系统的软件测试,修正缺陷后,才能发布本地化版本。
软件的翻译、本地化工程、桌面排版和测试合称软件本地化过程。核心软件模块如果进行了正确的国际化设计,多种语言的软件本地化过程可以快速有效地并行处理,不需要对核心软件代码进行修改,这样就可以做到多个本地化语言的版本和源语言版本同步发布。
同步软件本地化工程模型的本地化过程如下图所示。
http://www.giltworld.com/Images/Simu_L10N.jpg

两种软件本地化工程模型的特征分析
传统软件本地化工程模型(简称“传统模型”)与同步软件本地化工程模型(简称“同步模型”)在开发周期和总体开发成本方面各不相同。使用同步模型,虽然软件开发初期编写核心软件模块的时间比传统的开发方法长一些,但是,可以大大缩短软件本地化和定制处理的时间,降低后续处理的难度,从整体上看,可以降低软件开发的综合成本,缩短本地化软件的发布时间。
具体而言,如果采用传统模型,在初期的编写代码阶段,由于只需要支持源语言的功能,而没有考虑本地化多种目标语言的支持,需要的开发技术知识更简单一些,所以,可以明显地加快编码速度。
但是,对于国际化软件开发而言,这种初期不考虑不同本地化目标语言支持特性的开发方式,属于一种“偷工减料”的非正常行为,为软件后期国际化和本地化处理埋下很多“隐患”,处理这些隐患需要付出更高的“代价”。
这些需要后期付出的“代价”包括以下几个方面:
修改软件开发早期没有考虑软件国际化和本地化需求引起的缺陷,往往需要大量修改软件的代码,甚至重新设计软件的框架结构,这不仅需要更长的时间,还会带来更大的质量风险; 为支持区域特定的功能,可能需要修改软件的结构和更多的代码,或者开发新模块; 需要本地化的字符串文字由于硬编码等原因而不能全部抽取出来,一个简单的字符串可能要在开发人员和本地化人员之间多次传递才能最后被正确本地化,从而使得翻译效率大大降低; 本地化之后的用户界面可能存在大量的显示问题(例如字符串显示不完整,被截断),需要大量的调整控件大小和位置的再工程处理; [*]进入软件本地化阶段后将发现很多软件的缺陷,需要不断修改软件的编码,而每次修改代码都可能引入新的缺陷,所以需要增加更多的软件测试循环和次数。两种国际化软件开发模型的开发时间和综合成本的对比如下图所示。
http://www.giltworld.com/Images/L10N_Model_Analysis.jpg
随着国际化软件开发技术的不断发展,软件业积累了成熟的国际化软件设计经验,全球软件市场竞争加剧,传统开发模型的耗时、低效的开发方法已经不符合当代国际化软件开发的需要而逐渐被淘汰,而将软件国际化思想和技术贯穿于整个软件开发周期的同步开发模型,可以保证源语言和多个语言的本地化软件同步发布,成为业界主流的国际化软件开发方法。

作者:崔启亮
原始出处:本地化世界网www.giltworld.com
页: [1]
查看完整版本: 软件本地化工程模型研究与分析