sapphire01 发表于 2007-11-13 11:51:27

国际化软件的基本要求

国际化软件的用户分布在不同国家 / 地区并且使用不同的语言,因此国际化软件的设计要充分考虑满足用户的功能和区域特性的需要,与面向单一语言的软件相比,国际化软件具有以下的基本要求。

1 、全球可用性是国际化设计的目标

全球可用可以保证国际化设计的软件顺利实施本地化,使程序能够运行在不同的语言软件环境中。为了保持较高的开发效率,为各种语言版本创建共同的单一二进制、全球可用的内核,是一种快速有效的方法。全球可用性的目标是各种不同语言的版本具有一致的外观、风格和功能。

2 、支持不同编码字符集的能力

国际化的软件应该支持不同语言和字符的输入、显示和输出。对于东亚市场的版本,不但需要支持单字节字符集,还需要正确支持双字节字符集。因此,需要在软件国际化设计时,处理正确的字符集编码,最好的方式是采用 Unicode 字符编码标准。

3 、支持区域信息格式

国际化软件需要支持不同区域的信息格式的要求,例如,键盘布局、字符串排序、日期、时间、数字、货币、地址、电话号码、度量单位等与特定区域的语言和文化有关的信息。保证不同语言版本的软件能够正确输入、显示、编辑、打印这些信息。

4 、国际化特征贯穿于软件项目的全过程

国际化特征和要求需要从软件项目最初的市场调研、项目的可行性研究以及项目计划加以考虑。在随后的项目的需求分析、方案设计、系统详细设计、软件编码、软件测试、软件质量管理、软件发布、软件维护的全过程,始终贯彻国际化的要求。因此,要求全体项目人员都负责软件的国际化功能,树立国际化的软件观念,实施软件国际化技术。

5 、提高软件的本地化能力

提高软件的本地化能力,可以降低本地化的成本,提高软件的质量、可用性和稳定性。要求软件开发人员从软件开发的开始阶段就遵循基本的本地化能力准则来设计和编写软件。将需要本地化的内容与程序代码分开,单独放在资源文件中。

6 、尽早测试测试国际化软件

由于必须通过修改程序代码才能解决本地化能力方面的错误,因此,如果到了软件本地化阶段再修正这些错误,那么,将带来很大的困难,提高开发成本,推迟本地化过程。为此,需要通过伪本地化测试本地化能力,尽早发现和修改软件的国际化错误。可以在编码刚刚完成甚至在详细设计阶段开始测试。不仅测试程序,也要测试设计文档。

作者:崔启亮
原始出处:本地化世界网www.giltworld.com
页: [1]
查看完整版本: 国际化软件的基本要求