请高手翻译这句话
Similarly, people don't just see differently from each other, they go about their testing differently, too. Despite your best efforts, in reviewing the software's specification and deciding on your test cases, a new person can come in and find a bug by trying something that you never even considered-hitting a different key, clicking the mouse faster, starting a function in a different way, and so on. It is that pesticide paradox again. 这里的最后一句话怎么翻译好一点呢? 貌似 Ron Paton的software testing 3rd edition中的话吧^_^就是那个所谓的什么杀虫剂原则,bug对测试用例的免疫性拉,以前好像有人这么翻译的
页:
[1]