小小柠檬 发表于 2005-7-15 09:11:34

翻译上楼的文章:
  解决问题是一个高可见度的过程;而预防问题的可见度是较低的。这个观点来自于一个古老的寓言。
  在古老的中国有一个家庭的人都是治病的,但是只有其中的一个人全国皆之且被统治者任命为医师。那个医师被人问道,他的家庭中哪个人是最厉害的治病术者,他回答道,“我通常是用很猛烈的治疗手法医治那些快要死的人,有时某些人会被治好,所以我的名字响彻了全国。”
  “我较年长的哥哥通常医治那个病情快要加重的人,所以他的医术被我们当地及附近的农民所知。”
  “而我最年长的哥哥能感觉到疾病的来临并且在疾病成形前就治医好了它,所以他的名字只在我们家里知道。”

   随手释的,有很多不正确的地方,请大家多多指教 ;)
  

dream_cui 发表于 2005-7-25 15:58:21

现在还可以参加吗?

我是做软件测试的,感觉读英文好些,不过要靠自己悟!

pinaster 发表于 2005-8-15 17:27:54

我要参加

我有充足的时间,E文还不错.期待加入.
emai : liuws@bgp.com.cn

oldmonst 发表于 2005-8-15 17:53:03

add me

Hi supervisor,
is there any plan to do this significative task? please feel free to contact me and assign jobs to me -- welcome!

testerli 发表于 2005-8-31 16:42:46

me

I want to become a part of the group! pls

suckboat 发表于 2005-9-9 11:32:54

add me

please add me!
msn:sinkingboat@hotmail.com

paprisgyl 发表于 2005-9-11 00:39:15

:)看来我只有静享其成了

carol2000 发表于 2005-9-26 23:45:52

响应斑版的号召~

sq604 发表于 2005-11-11 14:30:56

我谨代表全体测试友人向你们表示诚挚的问候。

我谨代表全体测试友人向你们表示诚挚的问候。

guitaohan 发表于 2005-11-11 15:31:45

add me for translating

I have worked on software testing for 3 years,

Now I want to study more Tesitng theory and method.

So I'd like to work together with you all, and also we can make friends.


:)

ifonlyella 发表于 2005-12-22 18:10:11

我可以加入吗?

markyin 发表于 2005-12-26 12:50:19

good idea!

这绝对是一个很好的想法,希望能够尽快实施起来。

阿布虎 发表于 2005-12-30 16:54:04

支持!

嘟嘟熊 发表于 2005-12-31 21:46:03

支持

wjlj12 发表于 2006-2-6 13:30:03

加入

johnbear 发表于 2006-2-17 16:50:57

算我一个。

近期在研读《Effective software testing》,可提供学习笔记,并参与小组工作。
msn:wangmengxiong@hotmail.com

rovy1025 发表于 2006-5-27 18:11:41

原帖由 skinapi 于 2004-8-14 18:33 发表
1。无忧测试电子杂志暂时为季刊,一期有10篇左右的文章,基于这一点考虑一个月精选3篇左右的国外优秀文章来做翻译,为杂志提供充足的资源。
2。翻译E文的文章是为了方便大家阅读,但还是鼓励大家自己去看E文原版 ...


Sorry,要说的是,如过这样做的话,从个人的角度来说,不是一个很好的提议。
我自己也接触过很多的测试工程师,感觉最大的不足,不是来自于技术,而是
英语能力。

提高英语能力靠什么? 靠平常的积累,接触多了,看得多读得多,如果不是态度问题,
那么英语不会太差。

现在很多公司都这么说,英语重于技术,道理在此。

中肯的说,提议很好,但是不值得大面积的提倡。
欢迎大家指正!

月上梅稍 发表于 2006-6-1 15:39:46

e很烂哦,期待可以提高一些!
谢谢lz'的建议!!
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 软件测试外文翻译版翻译计划