51Testing软件测试论坛

 找回密码
 (注-册)加入51Testing

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

查看: 3518|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[求助] 这句话几乎无法翻译啊?!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-10-26 23:03:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
According to HP statistics, the performance authority stage represents less than 1% of the companies who currently do performance testing throughout the software development lifecycle(2005).
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

2#
发表于 2008-10-27 10:29:31 | 只看该作者
这句话或许可以这么说,不对的地方多指教  
根据惠普的统计数据,只有1%的公司达到性能测试权威化(Performance Authority)的阶段,它们在整个软件开发周期内都进行性能测试。

"performance authority " 指代衡量一个公司实施性能测试的成熟程度的第四个阶段。不好找对等的中文词。我姑且用“性能测试权威化化”。不过这种词翻译的时候最好把英文原词也带上。

我看了lz在翻译的这篇文章,这句话的因果关系似乎不强烈,"现阶段在整个软件开发周期内都进行性能测试"并不意味着一个公司就达到Performance Authority的阶段了。判断是否达到那个阶段,在这段话的余下部分才定义的:
"...It requires that a specific group from within the company make final decisions for production implementation based on
performance results
. This requires results that are trustworthy to make business decisions on, indicating a very mature, organized, and thorough testing team."

我的理解是,达到这个阶段后,性能测试的结果可以用来帮助商业决策。比如微软如果对windows NT进行性能测试后发现它无法承受大规模的连接负载,那就把它商业定位为中小型服务器操作系统。

[ 本帖最后由 wheetle 于 2008-10-27 17:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3#
 楼主| 发表于 2008-10-27 19:34:18 | 只看该作者
精彩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4#
发表于 2008-12-11 22:49:43 | 只看该作者
是啊 精彩,高人这么多,值得我好好学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|Archiver|51Testing软件测试网 ( 沪ICP备05003035号 关于我们

GMT+8, 2024-5-26 14:18 , Processed in 0.070135 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2024 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表