| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | |
|
如题,请问'外包'该如何翻译啊
协调测试工作中的各个环节代表测试组与其他角色组进行沟通谁能帮忙翻译上面两句话? 谢了
我们的测试团队在具体开展测试工作时,会遵循以下一些规范和过程文档:翻译:According to the real situation of project, we’ll execute test as the following standards and process documents.被上司给打回来了 各位发表下你们的意见
|
|