软件本地化在国内已发展十载有余。自上世纪九十年代初,随着经济的全球化,软件本地化产业在国外应运而生,此后不久即随一些国际领先的软件厂商进入中国。十年间,这个三百六十行之外的产业在国内从萌芽到郁郁葱葱,其中的酸甜苦辣,本地化人冷暖自知。我们为她的发展而欣慰,也为其步履蹒跚而萦怀,总希望自己能做些什么,以推动国内本地化产业的进一步发展。正如一位业内资深人士所言:“Shaping the industry, shaping the future!”希望此书,能有助于更多的人士了解本地化,支持本地化,从而投身本地化!
微软和 IBM 也许是最早进行软件中文化的公司。这两位软件业巨擎几乎同时在九三年前后着手汉化其在国内市场颇有影响的产品。为了降低软件本地化的成本并专注于自身的核心事务,软件开发商更愿意将软件本地化予以外包。通过与国内资源的合作,外包为国内的软件本地化企业提供了最初的发展机遇。鉴于当时国内本地化刚刚起步,尚无成熟的软件本地化服务商,另一些在中国尚无分支机构或力有不逮的软件厂商则另辟蹊径,通过与国外提供多语言本地化服务的本地化服务商合作汉化其主流产品。
此间,中国经济高歌猛进,本地化市场日益增大。国外的多语言本地化服务商也纷至沓来。保捷环球(Bowne Global Solutions)捷足先登,于一九九七年便登陆北京,成为第一家正式注册软件本地化业务的外资企业,此后莱博智(Lionbridge)、ITP、SDL、Mendez(L&H)、IC 也先后建立了自己的办事处或分公司,凭借管理和技术优势逐鹿中原。而后市场风云变幻,各厂商纵横捭阖,并购风潮此起彼伏,无不是为了整合优势资源,进一步增强竞争力。