原帖由 maguschen 于 2007-8-13 14:26 发表
看了看帖子,是不是假如说:
A推了一篇好的原文,假如A在30天内提交了翻译,那么这个翻译的任务归他,那如果A在30天内没有提交,那么翻译就另找别人?
那假如说~B现在看到那个文章然后翻译了,没等A翻译出 ...
原帖由 aries1979 于 2007-8-13 22:48 发表
是不是也可以有像CSDN上国外专家技术博客的翻译活动,CSDN上主要偏重的还是软件开发,我们是不是也可以联系软件测试方面的国外专家,翻译他们的博客
好像隐约记得有某位专家的博客上提到有中国方面的人跟他联系 ...
原帖由 elly_digua 于 2007-8-18 17:05 发表
找原文简单啊,就在QTP的安装目录下。到是贴出来比较麻烦,我还不知道到贴到那里呢。好像就没找到过贴出来过原文的。
不过有个问题:就是她有些是和8。2版本相似的 ,只是里面加了新特性。刚想起来,不好意思啊
原帖由 aries1979 于 2007-11-11 14:38 发表
译文的审校工作如何进行?
不知道51testing的老师是否有时间进行译文的审校工作,毕竟翻译工作对大家都是业余的工作,相信大多数译文都需要一些字句上的审校工作,才能更接近“信、达、雅”的目标。
欢迎光临 51Testing软件测试论坛 (http://bbs.51testing.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |