51Testing软件测试论坛

标题: 网易翻译软件有道词典翻译问题(将Notoriously bad译为) [打印本页]

作者: 风中萧萧    时间: 2011-2-18 15:58
标题: 网易翻译软件有道词典翻译问题(将Notoriously bad译为)
如题:在网易有道翻译页面输入Notoriously  bad,点击有道翻译,系统显示为“总理温家宝”

这么"给力"的翻译...
作者: msnshow    时间: 2011-2-18 23:38
这个理论上来说与软件功能无关
作者: 风中萧萧    时间: 2011-2-21 09:55
这个问题对这个软件影响不大,
但是对企业整体来说是致命的。。。
作者: 冷月暗香    时间: 2011-2-25 11:43
刚查了一下。。不是这个翻译。。改过来了
作者: 风中萧萧    时间: 2011-3-4 09:53
没有改过来,你把Notoriously  bad拷到在线翻译页面,注意这里是二个空格。。
作者: xiongshao1986    时间: 2011-3-4 14:00
貌似还是没改······
作者: 104509426    时间: 2011-3-7 16:17
本帖最后由 104509426 于 2011-3-7 16:20 编辑

很有意思,不过不清楚翻译软件是如何执行翻译操作的,算法是什么啊。有大侠给说说嘛
作者: zw_chinese    时间: 2011-3-7 22:59
这个给力 故意没有屏蔽敏感字符
作者: l251366    时间: 2011-3-22 14:25

作者: zhangyunfei    时间: 2011-3-29 13:40
是不是已经解了?
作者: 风中萧萧    时间: 2011-3-30 16:18
好象已经改过来了...
作者: xiongshao1986    时间: 2011-4-9 16:39
终究是改过来了··············
作者: dengwenjia2010    时间: 2011-4-11 22:05
这个.....
作者: xingxing0205    时间: 2011-5-19 19:43
介个。。。。。。。看完了,我笑了
作者: lvtianhai    时间: 2011-5-20 10:47
说说这个翻译的问题,就是后台数据库有个字典库,翻译就是从字典库里找出对应的数据,显示你想要的语言。如果遇到没有的,应该就会出现翻译的很生硬的情况。
可能也有更高明的方法。
作者: 476860312    时间: 2011-5-25 16:19
Notoriously  bad
臭名昭著的坏
作者: xinfuankang    时间: 2011-5-25 17:08
瞎扯嘛,测试了不是。
作者: xinfuankang    时间: 2011-5-25 17:08





欢迎光临 51Testing软件测试论坛 (http://bbs.51testing.com/) Powered by Discuz! X3.2