51Testing软件测试论坛

标题: How to transltate this sentense,please? [打印本页]

作者: Apathy.He    时间: 2006-7-12 15:39
标题: How to transltate this sentense,please?
In the sentence below:

This standard describes a testing process composed of a hierarchy of phases,activities,and tasks and defines a minimum set of tasks for ecah activity
作者: AlexanderIII    时间: 2006-7-12 15:56
好像不太难吧?只要你抓得住句子里的重点就知道意思了.

This standard describes ( a testing process composed of a hierarchy of phases, activities, and tasks) and defines (a minimum set of tasks for each activity).

去掉一些支节,大概缩写成"this standard describes a testing process and defines a set of tasks."

其它的自己想想怎么组织语言比较好吧.顺便说一句,这一句好像写的英语不太地道.
作者: Apathy.He    时间: 2006-7-12 16:02
原帖由 AlexanderIII 于 2006-7-12 15:56 发表
好像不太难吧?只要你抓得住句子里的重点就知道意思了.

This standard describes ( a testing process composed of a hierarchy of phases, activities, and tasks) and defines (a minimum set of tasks for ...


其实主要是不确定a hierarchy of phases怎么翻译好,,,这是IEEE上的句子哈
作者: AlexanderIII    时间: 2006-7-12 16:10
( a testing process composed of a hierarchy of phases, activities, and tasks)
里面的composed of 应该是由后面一大串a hierarchy of phases, activities, and tasks组成

还不明白的话,那就没办法了,总不能帮你全翻译了吧?
这样你不会有提高的
作者: Apathy.He    时间: 2006-7-12 16:12
thank you all the same
作者: AlexanderIII    时间: 2006-7-12 16:15
不谢不谢,共同提高
作者: cr19800604    时间: 2006-7-12 17:13
到最后还是没有翻译出来
作者: AlexanderIII    时间: 2006-7-12 17:32
申明一下,不是没有翻译出来,是不想让其它人太过依赖于别人,明白吗?

因此,只是对句子进行结构分析,假如有一定的英语基础的话,肯定是可以大致自己翻译出来的.
作者: AlexanderIII    时间: 2006-7-12 17:33
过于依赖别人,会让自己的主观能动性变差的
作者: fuping01452004    时间: 2006-7-13 13:40
This standard describes a testing process composed of a hierarchy of phases,activities,and tasks and defines a minimum set of tasks for ecah activity
中文:标准描述了一个包括阶段继承,活动,任务的测试过程,同时也定义了每个活动的最小工作量队列。
不知道:activity 该翻译成什么?
作者: Apathy.He    时间: 2006-7-13 14:22
此标准叙述了一个由相位分级,活动,和任务组成的测试过程,并定义了各个活动所需任务数的最小值。


这是我翻译的,,相位分级,,,似乎有问题~~~
所以就来请教各位~~~基本的句法---这点英语基础我还是有的.
作者: rachel_zhyun    时间: 2006-7-13 17:06
标题: 回答
This standard describes a testing process composed of a hierarchy of phases,activities,and tasks and defines a minimum set of tasks for ecah activity
中文:标准描述了一个包括阶段继承,活动,任务的测试过程,同时也定义了每个活动的最小工作量队列。
不知道:activity 该翻译成什么?  
你翻译成活动是对的
作者: rachel_zhyun    时间: 2006-7-13 17:19
标准描述了一个测试过程中的阶段划分,活动,任务,同时也确定了每个活动的最小工作量




欢迎光临 51Testing软件测试论坛 (http://bbs.51testing.com/) Powered by Discuz! X3.2