51Testing软件测试论坛
标题:
一直没有弄明白stakeholder这个词怎么理解
[打印本页]
作者:
九月属金
时间:
2006-7-12 11:05
标题:
一直没有弄明白stakeholder这个词怎么理解
词霸翻译的是“赌金保管者”,那么在测试过程中应该怎么翻译呢?
作者:
mstiunicon
时间:
2006-7-12 12:10
股东,股票持有人
作者:
hayerk
时间:
2006-7-13 00:34
风险承担者,例如客户、最终用户、开发人员、项目经理、维护人员等。
有一本书中翻译为“涉众”。
作者:
rachel_zhyun
时间:
2006-7-13 17:26
标题:
同意
hayerk
作者:
nkscorpion2006
时间:
2006-7-14 12:04
标题:
(项目)干系人
在项目管理相关书籍里译“干系人”,即项目中举足轻重的人,如客户,项目经理等。
作者:
fennek
时间:
2006-7-14 14:00
涉众
作者:
luo_xiuchun
时间:
2006-7-17 16:02
赞成“干系人”这种说法,把客户,项目经理等在项目起的重要作用体现出来了。
作者:
deb
时间:
2006-7-17 20:14
标题:
(项目)干系人
译为(项目)干系人, 即所有与项目相关的人或团体,如项目成员,股东,甚至是政府等等
作者:
duijikuaile
时间:
2006-7-18 10:02
干系人
作者:
joybunnyhare
时间:
2007-3-20 13:57
标题:
回复
股票持有人不是stakeholder,而是stokeholder,这个词的意思是赌金保管者,这是kingsoft里的解释
如果联系上下文的话,可能是某个金融软件中的某种基金的纪录器.
作者:
lord_will
时间:
2007-12-7 16:32
a person or company that is involved in a particular organization, project, system, etc., especially because they have invested money in it.
欢迎光临 51Testing软件测试论坛 (http://bbs.51testing.com/)
Powered by Discuz! X3.2