51Testing软件测试论坛

标题: 一直没有弄明白stakeholder这个词怎么理解 [打印本页]

作者: 九月属金    时间: 2006-7-12 11:05
标题: 一直没有弄明白stakeholder这个词怎么理解
词霸翻译的是“赌金保管者”,那么在测试过程中应该怎么翻译呢?
作者: mstiunicon    时间: 2006-7-12 12:10
股东,股票持有人
作者: hayerk    时间: 2006-7-13 00:34
风险承担者,例如客户、最终用户、开发人员、项目经理、维护人员等。
有一本书中翻译为“涉众”。
作者: rachel_zhyun    时间: 2006-7-13 17:26
标题: 同意
hayerk
作者: nkscorpion2006    时间: 2006-7-14 12:04
标题: (项目)干系人
在项目管理相关书籍里译“干系人”,即项目中举足轻重的人,如客户,项目经理等。
作者: fennek    时间: 2006-7-14 14:00
涉众
作者: luo_xiuchun    时间: 2006-7-17 16:02
赞成“干系人”这种说法,把客户,项目经理等在项目起的重要作用体现出来了。
作者: deb    时间: 2006-7-17 20:14
标题: (项目)干系人
译为(项目)干系人, 即所有与项目相关的人或团体,如项目成员,股东,甚至是政府等等
作者: duijikuaile    时间: 2006-7-18 10:02
干系人
作者: joybunnyhare    时间: 2007-3-20 13:57
标题: 回复
股票持有人不是stakeholder,而是stokeholder,这个词的意思是赌金保管者,这是kingsoft里的解释
如果联系上下文的话,可能是某个金融软件中的某种基金的纪录器.
作者: lord_will    时间: 2007-12-7 16:32
a person or company that is involved in a particular organization, project, system, etc., especially because they have invested money in it.




欢迎光临 51Testing软件测试论坛 (http://bbs.51testing.com/) Powered by Discuz! X3.2