简历中写道“YKK Group is the world's largest and most famous zipper manufacturer, I have worked for YKK Shenzhen after graduated .”(YKK是世界上最大的以及最有名的拉链制造商,我毕业之后在深圳的YKK实习。)
专家解析:
“YKK Group is the world's largest and most famous zipper manufacturer, I have worked for [应改为been working in] YKK Shenzhen after graduated [应改为graduation].”
此句在语法上出现了两处错误。一是,从过去到现在一直在从事进行的事情,应用现在完成进行时而不是现在完成时;二是,介词后面应加名词或动名词短语句子结构,而非动词原型。
简历中写道“From December 2008 to April 2009 I worked as outside working charger for ××× CPAs company, the biggest CPAs company in the world.”(从2008年12到2009年4月 我一直在某家会计师事务所负责公司的外部事物的工作,并且这家公司是世界上最大的会计事务所。)
专家解析:
“From December 2008 to April 2009 I worked as outside working charger[应改为Person in Charge for outside work] for×××CPAs company, the biggest CPAs company in the world.”
此句中有一处很明显的中国式英文,其中“负责公司的外部事物”用了中国式英语的表达方式。
简历中写道“Cost accounting: According to the company's production operations and the company's cost management accounting systems of strict cost accounting, while raw materials, semi-finished products as well as fixed assets, inventory and analysis to help strengthen the management units to save costs”(大致翻译:成本会计,根据公司生产运营和公司严格的成本会计管理体系,我通过清点和分析原材料,半成品产品以及固定资产来帮助公司对节省开支加强管理。)