skinapi 2004-8-20 15:13
典型的测试误区(取消)
大家看是否值得翻译。Brian Marick的大作,有点老了,但对刚接触测试的测友来说应该还是有帮助的。
jojoliveinchina 2004-8-24 10:12
先毛遂自荐一个!
能力有限,还有谁愿意和我一同完成啊???
skinapi 2004-8-24 12:53
算我一个吧,还有没有哪位测友愿意加入?如果没有就我和jojoliveinchina搞定了。估计有4人天的工作量。
jojoliveinchina 2004-8-25 21:27
昨天用GOOGLE搜索了一下,不幸发现51CMM.com的经典译林里已经有人在翻这篇文章了,为了避免重复劳动,我和skinapi商量决定就不再浪费我方战斗力了。希望下次有好的文章还能和大家一起合作呀!!!
harryhu 2004-11-3 16:05
请问51CMM.com的经典译林在那位置啊?jojoliveinchina,谢谢!
skinapi 2004-11-3 17:33
请见如下链接:
[url]http://www.51cmm.com/translator/[/url]
不过8月份的约稿到现在还没完成。
testguru 2005-3-9 22:42
译文链接
分6部分:
[url]http://resource.51cmm.com/SoftTesting/No138.htm[/url]
[url]http://resource.51cmm.com/SoftTesting/No139.htm[/url]
[url]http://resource.51cmm.com/SoftTesting/No140.htm[/url]
[url]http://resource.51cmm.com/SoftTesting/No141.htm[/url]
[url]http://resource.51cmm.com/SoftTesting/No142.htm[/url]
[url]http://resource.51cmm.com/SoftTesting/No143.htm[/url]
skinapi 2005-3-10 15:29
感谢testguru提供翻译链接!!!
大家又有东东可以学习了。
testerPaul 2005-3-15 09:22
好象内容不是很多啊!其实可以考虑自己译啊!要是组团的话!算我一份!