- 编译Html联机帮助 (0篇回复)
- 软件本地化错误修复的技巧 (0篇回复)
- 编译Mac本地化联机帮助 (0篇回复)
- 国际化软件开发与测试模型研究与实践 (1篇回复)
- 软件本地化工程模型研究与分析 (0篇回复)
- CHM文件的汉化方法 (0篇回复)
- Java开发的应用软件本地化方法 (0篇回复)
- 跨越软件测试术语“拦路虎”[转] (0篇回复)
- 本地化测试寻找软件缺陷的方法 (0篇回复)
- 软件本地化测试类型解析与测试要领 (0篇回复)
- 本地化测试的特点 (0篇回复)
- 本地化测试模型与选择策略 (0篇回复)
- 软件国际化常用术语 (0篇回复)
- PASS PASSOLO 在软件本地化的应用 (0篇回复)
- 国际化软件的基本要求 (0篇回复)
- 本地化行业与业务管理[转] (0篇回复)
- 国际化软件的基本要求 (0篇回复)
- 软件本地化编译原理与方法 (0篇回复)
- 本地化行业新标准(中英对照) (0篇回复)
- 简体中文本地化翻译规范2[转] (0篇回复)
- Window 系列操作系统界面翻译的一个超低级错误! (2篇回复)
- 国际网站的本土革命 (0篇回复)
- 本地化的翻译和测试人员技术要求 (0篇回复)
- 为什么要软件本地化 (0篇回复)
- 软件本地化常用工具综述 (0篇回复)