- 中国华为公司在智利的发展之路 (2篇回复)
- 搜索引擎的本地化"魔咒" (2篇回复)
- 本地搜索:百姓自建的生活资讯库 (0篇回复)
- CN域名“斩获”更多的本地化保护 (0篇回复)
- Vista 翻译案例详解,改革本地化翻译质量评定标准势在必行(转载) (2篇回复)
- SWsoft加紧进军中国虚拟市场 (1篇回复)
- 国家翻译服务译文质量要求 [ZT] (0篇回复)
- 翻译质量问责制势在必行 (0篇回复)
- DTP工作内容及需要掌握的知识 (0篇回复)
- FrameMaker中段落样式和字符样式的设置 (0篇回复)
- Richard M. Stallman 给《自由开源软件本地化》写的前言 (0篇回复)
- 火狐启动中国本地化之路 移动版09年推出 (0篇回复)
- 互联网周刊:从.com到.cn 从本地化到世界化 (3篇回复)
- 英特尔为建立中国的软件生态系统提供本地化支持 (0篇回复)
- 国内外互联网企业向CN域名示好 实现本地化 (0篇回复)
- MySpace.cn要有更加中国化的惊喜 (0篇回复)
- 中国软件业的国际化压力与三大瓶颈 (0篇回复)
- 本地化协会组织 (0篇回复)
- 本地化工具提供商 (0篇回复)
- 软件“国际化” 中国该走什么模式? (0篇回复)
- 瑞星杀毒软件国际化大事记 (0篇回复)
- 高标准助跑软件企业国际化 (0篇回复)
- 桌面排版|Desktop Publishing (1篇回复)
- 软件本地化行业需要政府导航 (0篇回复)
- 软件本地化的起源与发展现状 (0篇回复)