- Exchange Server2007&Windows 2008 (0篇回复)
- 用于web的测试工具-badboy下载 (4篇回复)
- windows 系统语言包默认值 (0篇回复)
- FrameMaker中表格功能与设计 (4篇回复)
- 求救 (1篇回复)
- 国际化软件设计准则 (1篇回复)
- 如何对付这种让人疯狂的项目? (8篇回复)
- 上传国际化软件测试的书 (4篇回复)
- 请教: SWL到底是什么意思 (2篇回复)
- I18N测试关注点(4)--时间日期格式,区域设置相关测试 (0篇回复)
- Pre-OS下本地化字符的显示 (0篇回复)
- 什么是中文本地化测试 (3篇回复)
- [请教达人]国际化测试框架--不同os下,显示不同的语言提示 (16篇回复)
- 关于网页显示为乱码的问题 (3篇回复)
- 1I8N测试时的关注点(2)--操作系统语言不同界面可能发生变化 (2篇回复)
- I18N测试时的关注点(3)-HI-ASCII(Extended ASCII) (2篇回复)
- 请问大家有UAT测试用例的设计模板吗? (0篇回复)
- 如何编写本地化测试用例? (3篇回复)
- Unicode测试 (4篇回复)
- 求助!将后缀为.cs 的文件格式改变为.html文件 利用trados工具翻译后出现的问题~ (2篇回复)
- 推荐《国际化软件开发》- MS Press - Developing International Software (0篇回复)
- 【求助】如何在大陆模拟境外用户的环境进行性能测试? (3篇回复)
- 请教国际化与本地化的一些问题 (1篇回复)
- 求本地化软件安装测试工具 (4篇回复)
- 迷茫的本地化测试 (1篇回复)